
Trabajo realizado en base a técnicas mixtas y material de desecho.
En un afán de otorgarle vida, animar lo que no sirve,lo desechado. Desde una mirada arquetípica y totémica de la obra.
This work has been made with different techniques and recycled materials. The motivation is to give life, animate, the unused objects. With an arquethypal and totemic sight, adding elements of Latino American culture. Giving Identity to the artwork.

BOSQUES/FORESTS
Obra reciente inspirada en las bondades de la naturaleza.
Bosques fértiles,dotados de energía, alegría y misterio.Flores y frutos como resultado de un largo proceso y prolijo cuidado de la vida.Material recuperado que se convierte en flor,bosque, árbol, gran símbolo de la existencia humana, nos habla de la vida,fertilidad,ancestros,etc.
Recent creation inspired on the nature goodness.
Fertile forests,full of energy,happiness,vitality and mystery.Fruits and flowers such a result of a long life process.Recycled materials who transform it on flower,forest,tree.Tree like an important symbol of human being, that talks about life,fertility,ancestral existence,etc.
Los árboles y los bosques, probablemente por su gran tamaño y a veces por su longevidad, excitaron vivamente la imaginación de las sociedades anteriores a la invención de la escritura. Tenían vida como los seres humanos y los animales, pero no se movían de un lugar a otro; como las montañas y las piedras parecían inmóviles, pero al mismo tiempo podían cambiar y balancearse. Los bosques tupidos hubieron de parecer misteriosos. Incluso los árboles solitarios, especialmente en un lugar yermo, pueden haber parecido milagrosos si ofrecían alimento a un vagabundo hambriento. Los primeros humanos vieron y tocaron los árboles; los utilizaron para alimentarse, calentarse, abrigarse, vestirse, hacer vallados y barreras, lanzas y arpones; y los quemaron, cortaron o transformaron en numerosos objetos. Sus sombras daban cobijo, camuflaje y escondrijo a personas a uno u otro lado de la ley. Con el tiempo, los bosques y determinadas especies de árboles han llegado a representar conceptos diversos en las imaginaciones de poblaciones que viven en distintos lugares geográficos. La abundancia o la escasez de árboles en una localidad determinada influyó en su imagen y en el papel que se les atribuyó en leyendas, mitologías y culturas.


Trabajo realizado durante 5 años hasta la fecha en una búsqueda incesante de la Identidad personal y cultural. Artwork made along five years until now searching and investigating on Identity.
The personal and cultural concept present in daily life, in a conscious and unconscious way that makes us unrepeatable.

Reloj /Clock
Pintura acrílica/Acrylic paint

Sin título
10x10cms
Pintura acrílica/Acrylic paint

Puente azul (el paso de un estado de conciencia a otro)
Blue bridge (changing the state of conscious)
60x40cms
Pintura acrílica/Acrylic paint

Para tí Salvador /For you Salvador
60x90cms
Pintura acrílica/Acrylic paint

Sin título
50x30cms
Pintura acrílica sobre madera /Acrylic paint over wood

Un día de trabajo/A working day
30x30cms
Pintura acrílica sobre madera /Acrylic paint over wood

Río /River
30x30cms
Pintura acrílica sobre madera /Acrylic paint over wood

Paisaje /Landscape
30x30cms
Pintura acrílica sobre madera/Acrylic paint over wood

Verano/Summer time
30x20cms
Pintura acrílica sobre madera/Acrylic paint over wood

Sin título
30X20cms
Pintura acrílica sobre madera /Acrylic paint over wood
OBRAS EXPUESTAS EN EL CONSEJO DE EUROPA.
NOVIEMBRE 2008
ARTWORK EXPOSED ON THE EUROPEAN COUNCIL.NOVEMBER 2008
"nuestra voz se mimetiza con el entorno"
En cada movimiento gesto y pincelada, se manifiesta un lenguaje con fuerza,que se alza inventándose de mil maneras.Las texturas de la naturaleza cobran expresiones, convirtiéndose en un lenguaje de detalles, armonía efectiva y vital de pulsos, e impulsos vivientes.
Abismo iletrado de las palabras que describen los movimientos de la naturaleza; movimientos marinos,del viento,bosque,selva, ecos del mar , susurros de montañas....llenos de ruidos y emociones...
Aprender a leer esos silencios es reaprender a hablar ......usando lo que omiten o niegan las palabras ....utilizando la magia de los símbolos y las representaciones universales arquetípicas como los jeroglíficos.
Ritmos y formas ,perfiles de una arquitectura natural ,expresada en las diferentes texturas,pigmentaciones y diseños .
El material habla también; restos, desechos, recuperación de elementos ,con historia propia. Se unen para contar una historia con reconocimiento ancestral.
"Our voices are fused with the environment"
The force of the language becomes apparent and evident in each gesture and brushstroke. Inventing itself in a thousands ways.
The nature textures became relevant in details, being a new language, vital and harmonious. Full of pulse and life impulse.
It’s a new alphabet without letters, plenty of silence that describes the nature movements: sea movement, wind, forest, jungle, echoes of the sea, mountain's whisper...full of sounds, noise and emotions.
To learn to read the silence means to learn to speak and read again like the first time...using the elements that words doesn’t take to manifestate. Getting importance the symbols, magic elements and arquethypal manifestation like hieroglyphics.
Rhythms and forms, silhouette of a natural architecture, expressed in different ways, colors, textures, pigmentation and designs.
The support and materials talk too: wasted and recycled elements, with an own history.
Are mixed to tell a history with ancestral reminds.
OBRAS

La danza Ona /Ona dance
20x35cms
Grabado electrolítico/Electrolitic engrave

Retablos /Altarpiece
60x30cms
grabado electrolítico en cobre,técnicas mixtas

Sin título
30x40cms
Técnicas mixtas

La tierra bajo el agua (la ola cubre al ratón)
The land behind water (the wave cover the mouse)
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre /acrylic paint,electrolytic engrave in copper

Paños húmedos /Damped clothes
20x10cms
grabado electrolítico,técnicas mixtas /Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Cazador en la nieve/Hunter in the snow
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre/ Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Danza de primavera /Spring dance
20x20cms
Acrílico sobre madera,grabado electrolítico sobre cobre /Electrolytic engrave over copper,mixed technics,acrylic paint over wood

Tsunami
10x10cms
Grabado electrolítico sobre cobre/Electrolytic engrave over copper

El otro tren /Another train
10x10cms
Acrílico sobre madera/Acrylic paint over wood

Pájaro nocturno/Night bird
40x20cms
Acrílico sobre madera/Acrylic paint over wood

El estallido del sol/The sun shaterring
10x10cms
Grabado electrolítico,técnicas mixtas /Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Pulsaciones/Pulsations
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre /Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Pájaro crepuscular /Twilight bird
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre /Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Caramelos y violines /Candies and violins
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre /Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Sin título
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre/Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Plumas amarillas/Yellow feathers
20x20cms
Acrílico,grabado electrolítico sobre cobre /Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Identidad /Identity
20x20cms
acrílico sobre madera,grabado en papel y cobre,xilografía/ Acrylic paint over wood,engrave,and xilographie
20x20cms
acrílico sobre madera,grabado en papel y cobre,xilografía./Electrolytic engrave over copper,mixed technics

La Caverna /The cavern
20x20cms
acrílico sobre madera,grabado en papel y cobre,xilografía/Acrylic paint, electrolytic engrave over copper,mixed technics

Sin título
20x20cms
acrílico sobre madera,grabado en papel y cobre,xilografía./Electrolytic engrave over copper,mixed technics

Lagarto /Lizard
20x20cms
acrílico sobre madera,grabado en papel y cobre,xilografía/Acrylic paint over wood,engrave and xilographie

Cítrico encanto/Citric charm
10x10cms
acrílico sobre madera,grabado /Acrylic paint over wood,xilographie








